giovedì 22 maggio 2008

Nou concurs pentru bursele “Nicolae Iorga” la Venetia si “Vasile Parvan” la Roma

La 31 iulie a.c. isi incheie stagiul de pregatire actualii bursieri Nicolae Iorga, gazduiti si indrumati de Institutul Cultural Roman. Ministrul Roman al Educatiei si Cercetarii a semnat noul ordin privind regulamentul organizarii concursului pentru urmatoarea promotie de bursieri, transmite Romanian Global News. Pentru toate informatiile necesare inscrierii la concurs, cei interesati pot accesa pagina web a Centrului National pentru Burse de Studii in Strainatate: roburse.ro
Sursa: Romanian Global News

Roma: Guvernul propune confiscarea caselor închiriate clandestinilor

Ministrul de Interne, Roberto Maroni, discuta astăzi în şedinţa de guvern programata in mod special la Napoli, proiectul pentru Decretul siguranţei publice. Seria acestor reglementari a fost deschisă de „Decretul Mailat", adoptat de fostul guvern Prodi, imediat după tragicul episod de la Tor di Quinto, din Roma.

În ordine cronologică, acesta ar fi „Mailat 3", după ce guvernul Prodi a prelungit şi modificat primul decret. În Italia, un decret al guvernului trebuie aprobat de Parlament în maximum trei luni, în caz contrar fiind automat abrogat. Roberto Maroni propune 30 de capitole, in incercarea sa de a pune capăt infracţiunilor comise de străini şi nu numai.

Unul dintre acestea se referă la confiscarea apartamentelor închiriate clandestinilor. De asemenea, se va introduce expatrierea străinilor care au fost condamnaţi în mod definitiv la doi ani de închisoare (faţă de cei 10 prevăzuţi până acum).

Altă măsură pe care o consideră foarte importantă este aceea de a demola toate taberele ilegale de tigani.

Opoziţia nu este de acord

Walter Veltroni, fostul primar al Romei şi actualul lider al Partidului Democrat, se opune ideii de a transforma clandestinitatea în infracţiune. El se declară împotriva patrulelor nocturne ale cetăţenilor. „Ar fi o soluţie inutilă şi nocivă, care nu ar face altceva decât să umple închisorile şi i-ar incrimina şi pe cei care vin în Italia să muncească", spune Veltroni.

De asemenea, fostul primar a condamnat atacurile asupra taberelor de rromi din ultimele zile, pe care le defineşte „grave".

Pier-Ferdinando Casini, liderul partidului de centru UDC, se declară si el împotriva adoptarii infracţiunii de clandestinitate, dar intenţionează să sprijine toate celelalte propuneri din proiectul guvernului.

În privinţa îngrijitoarelor şi a menajerelor, atât opoziţia, cât şi coaliţia aflata la putere susţin că nu sunt necesare măsuri foarte dure.

Politică si spectacol: Şedinţă de guvern la poalele Vezuviului

Membrii executivului italian călătoresc astazi la Napoli împreună cu premierul Berlusconi. Dupa aterizare premierul va pleca singur, escortat, către Piazza Pleibiscito, în timp ce miniştrii se bucură de priveliştea dinspre mare, pe care o vor vedea din autocar.

La 11.30, în Prefectura napoletană, începe şedinţa de guvern. Mai tîrziu, Silvio Berlusconi si ministrii cabinetului sau merg la Palazzo Reale, unde ii asteapta peste 500 de ziarişti italieni şi străini. Arhitectul de încredere al premierului miliardar, Mario Catalano, regizorul evenimentelor în care personajul principal este Berlusconi, a fost trimis din timp la Napoli. El s-a asigurat că totul este impecabil şi s-a declarat impresionat de frumuseţea rezidenţei: „Conferinţa de presă se va ţine în Salonul Hercule, decorat cu minunate tapiserii din secolul al XVII-lea".

Măsurile de securitate sunt impresionante, dar nu este prevăzută nici o „zonă roşie", nici măcar în faţa Prefecturii, unde se desfăşoară şedinţa de guvern: 1.000 de poliţişti şi carabinieri în piaţă, trăgători de elită pe acoperişuri şi două elicoptere care survolează zona continuu.

Cazare cu 4.200 de euro pe noapte

„Corriere della Sera" scrie că Berlusconi mai rămâne la Napoli, aşa cum a promis. Va ocupa un apartament de 350 de metri patrati la Hotelul Vesuvio, pe care îl preferă când trece pe la Napoli şi pentru care plăteşte 4.200 de euro pe noapte.

Tot astazi ar putea avea loc o întîlnire între Berlusconi şi Antonio Bassolino, guvernatorul provinciei Campania. Legea prevede posibilitatea ca un guvernator, dacă este invitat, să poată participa la o sedinţă de guvern în cazul în care se discută chestiuni care privesc teritoriul pe care îl administrează. Certă este întîlnirea dintre premierul italian şi primarul oraşului Napoli, Rosa Russo Iervolino, la sediul Primăriei din Palatul San Giaccomo.

Sursa: Adevarul.ro

Hore româneşti pentru italieni



Italienii, încercând să ţină pasul cu dansatorii români

Zeci de italieni au dansat săptămâna aceasta hora şi au mâncat bucate româneşti în parohia catolică „Giusppe Moscati", la periferia de est a Romei.

Evenimentul a fost denumit „Seara României" şi a început cu un film de prezentare a mănăstirilor din Moldova, urmat de o scurtă istorie a ţării în contextul european.

Secretul unei siluete de invidiat

După vizionarea costumelor populare în clipul de prezentare a tradiţiilor româneşti, italienii au avut ocazia să le vadă şi în realitate în timpul recitalului susţinut de ansamblul folcloric „Flori de mai".

Sârbele şi „Bătuta" din Banat au stârnit curiozitatea italienilor, care au ţinut să înveţe paşii. „Acum îmi explic de ce fetele voastre au o siluetă de invidiat. Încerc să ţin ritmul, dar după o oră de dans mă simt ca după o zi la sala de sport", ne-a mărturisit gâfâind Patrizia Fatelli (54 ani).

La capitolul gastronomie, nu au lipsit micii şi salata de vinete pregătite de româncele care frecventează parohia. La Parohia „Giuseppe Moscati" vin în fiecare săptămână aproximativ 200 de imigranţi, ca să facă duş. „În ultima perioadă, românii sunt cei mai numeroşi. Sunt muncitori zilieri, care stau în barăcile de pe malul Tibrului", ne-a spus preotul Paolo Cialvini.
Sursa: Adevarul.ro

mercoledì 21 maggio 2008

LETTERATURA: ROMA, DIMITRU TSEPENEAG VINCE IL 'PREMIO UNIONE LATINA'E'

E'lo scrittore romeno Dimitru Tsepeneag il vincitore del Premio Unione Latina di Letterature Romanze, riconoscimento giunto alla sua 18° edizione e che, dal 1990, grazie all'impegno dell'organizzazione internazionale fondata nel 1954 con la Convenzione di Madrid, rende omaggio alla diversita' del patrimonio letterario latino premiando, ogni anno, un romanziere di lingua romanza la cui opera meriti di essere ampiamente diffusa e tradotta negli altri idiomi (latini).La giuria del premio, presieduta da Vincenzo Consolo e composta da Gabriela Adamesteanu (Romania), Jose' Eduardo Agualusa (Angola), Santiago Gamboa (Colombia), Lidia Jorge (Portogallo), Joan Francesc Mira (Spagna, lingua catalana), Tierno Mone'nembo (Guinea), Jean-Noel Pancrazi (Francia) e dalla direttrice dell'Istituto Cervantes di Roma, Fanny Rubio (Spagna) ha attribuito il riconoscimento a Tsepeneag sottolineando "l'eccellente qualita' artistica dei suoi romanzi, saggi e memorie, ma anche il suo impegno a favore della difesa delle forme letterarie e della liberta' di espressione".Nato nel 1937 a Bucarest ma naturalizzato francese dal 1984, lo scrittore rumeno si e' detto "onorato di ricevere un premio cosi' importante. La speranza - ha sottolineato Tsepeneag - e' che questo riconoscimento contribuisca a consolidare il rapporto che intercorre tra Romania e Italia. Sicuramente non ho la pretesa - ha ricordato lo scrittore romeno - di ricomporre i 'vasi rotti' in passato". La decisione della giuria, che premia la produzione dello scrittore, ma in particolare la trilogia composta da "Hotel Europa", "Pont des Arts" e "Au pays des Maramures" (1996 - 2001), prescinde, comunque, dai fatti di cronaca di questo ultimo periodo, in parte ancora irrisolti.Fonte: Adnkronos

Sfintii Imparati Constantin si Elena


Crestinii ortodocsi ii pomenesc astazi pe Sfintii Imparati Constantin si mama sa Elena. Constantin cel Mare a fost fiul imparatului roman Constantiu Chlor. Fiind bolnav, Constantiu, care domnea in partea de Apus a imperiului, si-a chemat fiul la tron in anul 306, intr-o perioada in care mai multi augusti si cezari isi disputau intaietatea, Constantin intrand astfel in mai multe conflicte politice si militare. In lupta cu Maxentiu, care stapanea tinuturile de Rasarit ale imperiului, Constantin a invins la Turin si Verona si s-a pregatit sa vina asupra Romei. Lupta decisiva s-a dat la Podul Milvius, langa Tibru, in octombrie 312. In ziua premergatoare luptei, rugandu-se "Dumnezeului tatalui sau", Constantin a vazut pe cer o cruce luminoasa si o inscriptie: "prin acest semn vei birui", ca urmare imparatul insemnand cu crucea toate steagurile armatei sale. Batalia de-a doua zi a fost castigata de Constantin care a intrat biruitor in Roma, iar Maxentiu s-a inecat in apele Tibrului. La putina vreme dupa aceasta izbanda, Constantin a emis Edictul de la Milan, prin care se punea capat persecutiilor impotriva crestinilor si se garanta libertatea credintei si a cultului. Imparateasa Elena, mama lui Constantin cel Mare, a avut o contributie majora in sustinerea acestui efort inoitor. Constantin cel Mare a decis sa se construiasca o noua capitala, pe Bosfor, in locul vechii cetati Bizantion. Cetatea, inaugurata la 12 mai 330, a fost numita Constantinopol, actualul Istanbul, si unde se afla sediul Patriarhiei Ecumenice. In anul 325, imparatul a convocat primul Sinod ecumenic la Niceea, participand la sedintele de deschidere si de inchidere si promulgand hotararile luate. Sfanta Elena s-a convertit in jurul anului 312, atasandu-se foarte mult de valorile religiei crestine. Prin ravna ei pentru descoperirea relicvelor sfinte a fost reperat locul Golgotei si s-a gasit lemnul crucii pe care a fost rastignit Hristos. De asemenea, ea a staruit pentru construirea Bisericii Sfantului Mormant, a Bisericii de la Ghetsimani si a altor optsprezece lacasuri de cult. Pentru contributia imensa la raspandirea si inflorirea crestinismului, Constantin si mama sa, Elena, au fost trecuti de Biserica Ortodoxa in randul sfintilor si sunt socotiti "intocmai cu apostolii". (D.M.)
Sursa: Ziua

Maschere del mondo. Notte del Dialogo Interculturale

Giovedì 22 maggio ore 20-24 Maschere nel mondo. Notte del Dialogo interculturale (piazza G. Marconi, 14).

Il 2008 è stato eletto dall’Unione Europea “Anno Europeo del Dialogo Interculturale” con l’intento di valorizzare le molteplici componenti culturali e di stimolare l’interculturalità riaffermando il legame tra cultura e sviluppo.
Il Museo Nazionale Preistorico Etnografico “L. Pigorini” partecipa il 22 maggio 2008 alla “Notte del Dialogo Interculturale” – un evento europeo per vivere un’esperienza di confronto tra culture - con una apertura straordinaria dalle ore 20 alle ore 24.

Programma
ore 20 - “Johar. Pittura muraria dal Jharkhand” / Un action painting sui murales tradizionali dell’India adivasi in collaborazione con Associazione Culturale Vicino/ Lontano di Udine.

Johar! E’ il saluto che gli abitanti del Jharkhand, regione di foreste e di miniere nell’India del Nord, si scambiano ogni volta che si incontrano. In occasione della Notte del Dialogo Interculturale il pubblico potrà vedere all’opera le tre artiste tribali Putli Ganju, Philomina Tirkey Imam e Juliet Fatima Imam, invitate in rappresentanza della Tribal Women’s Artists Cooperative di Hazaribagh, eseguire dal vivo alcune opere caratteristiche di una tradizione antichissima e ormai ovunque scomparsa dell’India rurale. Contestualmente sarà inaugurata la mostra “Johar! Territori del sacro. Continuità e tradizione delle culture indigene dello Jharkhand” (visitabile fino al 29 giugno).
Evento correlato: venerdì 23 maggio, ore 16.30 - Conferenza di Bulu Imam “Arte rupestre preistorica nello Jharkhand ed origine della cultura Indiana”.

Ore 21.30 - “Yatra. Viaggio musicale dall’India al Bacino del Mediterraneo”/ in collaborazione con l’Associazione ZiryaB, con: Jamal Ouassini violino, percussioni e voce - Aru Kanti Das tablas indiana e voce - Youness El Marrakchi liuto, ghembri e voce.

Yatra in hindi significa viaggio o passaggio da un luogo ad un altro più lontano. Il progetto è nato spontaneamente dall’incontro di Jamal Ouassini con alcuni musicisti indiani, in particolar modo il tablista Arup Kanti Das e il sitarista Ashanka Sen. L’ensemble propone un repertorio ricco e variegato, con forme musicali proprie sia della tradizione classica araba (Samai, Tahmila, Longa ecc…) e nord africana, sia della tradizione indiana, fra cui non mancano pagine originali composte appositamente per questo progetto. La musica, quindi, ci offre un viaggio immaginario nello spazio e nel tempo, un’opportunità per ritrovare il legame ancestrale che lega tutti i popoli, dalla lontana India, passando per il Medio Oriente e approdando nel Mediterraneo.

Evento correlato:
dal 30 maggio al 1 giugno - Incontro con la musica araba, un laboratorio musicale in cui si affronterà lo studio teorico-pratico sulla musica araba, partendo dall’ascolto guidato e dai concetti di base per arrivare alla preparazione di un breve repertorio d’insieme, che sarà eseguito in un concerto (1 giugno - ore 12) che concluderà gli eventi domenicali promossi dalla Soprintendenza in occasione della mostra/evento “Saperci Fare”. Il corso, che avrà luogo presso il Museo ed è indirizzato a musicisti professionisti, amatori, studenti del conservatorio o di altre scuole di musica, strumentisti e cantanti provenienti da diverse estrazioni musicali ed infine uditori e semplici appassionati di musica.

La “Notte del Dialogo Interculturale” si inserisce in un denso programma di attività organizzato dal Museo e articolato in diversi progetti:

“Saperci Fare”. Educazione e comunicazione interculturale al Museo (dal 4 aprile al 8 giugno 2008), evento\mostra interattiva incluso nell’Agenda di attività promosse dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali per il progetto europeo Mosaico: Melting the Colours of Europe. L’evento è organizzato in collaborazione con le comunità della diaspora africana, marocchina, peruviana e cinese (Federazione della Diaspora Africana di Roma e del Lazio – Acmid. Centro Culturale Averroè - Associazione “Comunidad Peruana de Roma” - Associna), che offrono dimostrazioni di tecniche e saperi legati al patrimonio culturale tradizionale in un ambiente espositivo che riproduce particolari atmosfere di specifici contesti di immigrazione. Il programma include una serie di performances, concerti, proiezioni e workshops.

“Maschera e Diaspora” (5-7 giugno), un Atelier scientifico internazionale inserito nel progetto europeo READ-ME (Réseau Eropéen des Associations de Diasporas & Musée Etnographiques), che il Museo Pigorini condivide con Musée Royal de l’Afrique Centrale di Tervuren, l’Etnografiska Museet di Stoccolma ed il Musée du quai Branly di Parigi.

Servizio Comunicazione e Informazione Soprintendenza al Museo Nazionale Preistorico Etnografico "L. Pigorini" P.le G. Marconi, 14 - 00144 Roma EUR tel. 0654952269 - fax 0654952310 www.pigorini.arti.beniculturali.it smn-pe.comunicazione@beniculturali.it

Sursa: Roma multietnica

martedì 20 maggio 2008

Martedì 20 maggio, l'incontro Voci nascoste: storie di immigrazioni ed erranza, l'esperienza di donne e bambini immigrati" a Tor Vergata

Oltre 7mila pazienti, di cui 1.200 bambini, curati dal 2004 a oggi. Il 70% sono immigrati. Di questi, la maggior parte donne. Sta in queste cifre il successo del Servizio di medicina solidale e delle migrazioni, attivato dalla Facoltà di Medicina dell’Università di Tor Vergata e dal policlinico universitario, e situato presso la parrocchia di Santa Maria Madre del Redentore, a Tor Bella Monaca (via Duilio Cambellotti 18). Esempio virtuoso di collaborazione tra territorio e istituzioni accademiche, il Servizio di medicina solidale e delle migrazioni è rivolto alle fasce sociali fragili, come gli immigrati, i nomadi, i senza tetto. Vicende difficili eppure diverse uniscono i pazienti dell’ambulatorio, aiutati da medici e tirocinanti dell’università (l’ambulatorio è sede del tirocinio prelaurea obbligatorio per gli studenti di medicina). A raccontare questa realtà, martedì 20 maggio, l’incontro “Voci nascoste: storie di immigrazioni ed erranza, l’esperienza di donne e bambini immigrati”, a partire dalle 17 presso l’Auditorium “Ennio Morricone” della Facoltà di Lettere del secondo ateneo romano.

Volti e colori di Paesi lontani apriranno la manifestazione, raccolte in un video sulla multiculturalità che sarà proiettato in apertura dei lavori. Si proseguirà quindi con una tavola rotonda sul tema “Le donne immigrate si raccontano”, a cui interverranno diversi medici che hanno lavorato, in questi anni, al Servizio di Tor Bella Monaca. In programma anche la mostra fotografica “I volti dell’erranza”; l’esposizione d’arte dell’associazione “La Farandola” ; lo spettacolo di musica gospel, blues, kazz e musicanti rom; e l’esibizione del coro “Le Matite Colorate”, il coro di bambini della parrocchia di Santa Croce in Gerusalemme, diretto dal maestro Germano Neri.

«L’iniziativa – spiega il direttore generale del policlinico di Tor Vergata Enrico Bollero – ha lo scopo di promuovere e organizzare una rete di prevenzione, di cura e di protezione sociale, basata sul volontariato e sullo spirito di solidarietà a difesa dell’intera comunità, intervenendo soprattutto nella lotta contro la globalizzazione delle malattie e contro le malattie della povertà».
Fonte: www.romasette.it

lunedì 19 maggio 2008

Hram romanesc la Roma

Comunitatea romanilor din Casilina-Roma a sarbatorit duminica, 11 mai, doua mari evenimente: Coborarea Duhului Sfant si sarbatoarea Fericitului Ieremia Valahul, patronul acestei comunitati.

Potrivit sitului comunitatii romanesti romano-catolice din Roma, citat de Romanian Global News, liturghia a fost celebrata de catre parintele paroh Isidor Iacovici, responsabilul cu pastoratia romanilor romano-catolici din Roma. Pentru acest eveniment credinciosii parohiei, si nu numai, s-au pregatit spiritual printr-un pelerinaj la Napoli la relicvele Fericitului Ieremia Valahul, patronul migrantilor si "pelerinul iubirii" asa cum a fost numit de catre Preasfintitul Petru Gherghel. Pelerinajul a fost un ultim omagiu adus sfantului, inainte ca moastele acestuia sa se intoarca acasa, in Romania, acolo unde vor ramane pentru totdeauna. La liturghie au mai participat Pr. Iulian Faraoanu, Pr. Benone Lucaci, care a tinut si omilia si credinciosii comunitatii. In timpul procesiunii cu darurile pentru ofertoriu, pe langa paine si vin, credinciosii au dus la altar o pereche de sandale, o traista si un toiag ca semne ale peregrinarii noastre pe acest pamant si al drumului de credinta pe care noi il parcurgem spre scopul final, slava lui Dumnezeu si mantuirea personala. Sarbatoarea hramului a fost o alta ocazie binecuvantata de rugaciune intensa si aspiratie la sfintenie.
Sursa: Romanian Global News

Coppia romena rapisce figlio da casa famiglia

Coppia romena rapisce figlio da casa famiglia
Bloccata dai vigili alla stazione Tiburtina

Una coppia di romeni ha rapito il proprio figlio di 8 mesi affidato alla casa-famiglia Casa Betania. La coppia è stata bloccata dalla polizia municipale del Nucleo assistenza emarginati (Nae) e del IX Gruppo su un pullman alla stazione Tiburtina. A seguire le tracce del bambino Diana Malagrino una funzionaria del Nucleo specializzato nella tutela dei minori della Capitale. La coppia era diretta in Romania. Il rapimento risale a venti giorni fa. Il piccolo era stato tolto ai genitori dal Tribunale dei minori e affidato temporaneamente alla struttura assistenziale perché la è senza fissa dimora, con precedenti penali. La madre, inoltre, è alcolista.

Il bambino è stato ri-affidato alla Casa Famiglia. I due genitori sono stati portati alla stazione dei carabinieri di Montespaccato, dove era stata presentata la denuncia di sottrazione di minore dagli stessi responsabili della Casa Famiglia. Assieme alla Malagrino, il fermo è stato operato da un funzionario del IX Gruppo dei vigili urbani, Mario De Scavis.
Fonte: Il messaggero

In città: Integrazione e cultura alla Festa dei Popoli

L'appuntamento promosso dai Missionari Scalabriniani in collaborazione con il Vicariato, si è svolto domenica 18 per la diciassettesima volta di Graziella Melina

Sette lunghi nastri colorati accompagnano la piccola processione che porta il Vangelo fino all’altare. Tra i banchi, filippini, nigeriani, albanesi, peruviani, rumeni, italiani. Qualcuno indossa gli abiti tradizionali della propria etnia. Sull’altare, 20 gruppi di altrettante comunità si preparano ad animare la liturgia. Domenica 18 maggio, nella basilica di San Giovanni in Laterano, la celebrazione eucaristica presieduta dall’arcivescovo Robert Sarah, segretario della Congregazione per l’Evangelizzazione dei Popoli, era dedicata proprio a loro, il popolo dei migranti. I protagonisti della Festa dei popoli (ormai alla XVII edizione), promossa dai Missionari Scalabriniani in collaborazione con il Vicariato di Roma.

«Noi oggi siamo qui per far conoscere questo modo diverso di incontrarci senza rivendicazioni, disuguaglianze, proteste. Desideriamo soltanto conoscerci meglio, rispettarci di più, rispettando e comprendendo la cultura dove oggi abitiamo, pensando a quell’integrazione di cui i nostri bambini sentono il bisogno, salvaguardando però i valori morali, religiosi, culturali delle nostre terre», ha detto monsignor Sarah durante l’omelia. «In questa maniera voi diventate un messaggio buono per gli intolleranti e gli integralisti». Di qui «la sfida a vivere nell’amore, a superare ogni confine proprio mentre sembrano ricadere le spinte verso il particolare, l’individualismo». «Con la globalizzazione – ha proseguito – le nazioni diventano multietniche». Così come la comunità cristiana. «È un processo inevitabile, e dobbiamo saperci inserire». «Vogliamo riconoscerci come persone capaci di vivere, collaborare, costruire una civiltà universale». Al termine della cerimonia, 20 membri di diverse comunità hanno ricevuto “l’invio missionario”.

«In un tempo in cui tutti sono concentrati sull’immigrazione come fatto di cronaca – ha sottolineato padre Gaetano Saracino, organizzatore dell’evento – la Festa dei popoli si candida a essere una via di uscita da una realtà che viene solo dibattuta, ma che ci si palleggia come rapporto di forza tra immigrati e chi deve esercitare un ordine pubblico. Ecco, la Festa dei popoli – ha aggiunto – dice loro che una via d’uscita è possibile: far vivere insieme tutti i popoli così come stabilmente si vive nella città di Roma, esprimere, fare esprimere queste persone, soprattutto sottolineare il loro senso di appartenenza ad una comunità cristiana».

Davanti alla basilica, 20 stand di comunità etniche e 18 di associazioni. La Festa è iniziata sin dalla mattina con una tavola rotonda dal titolo “Nel lavoro e nella vita quotidiana. Alcuni problemi delle donne migranti nella nostra città”. Un’occasione per molte donne straniere di confrontarsi e raccontare le proprie storie. Spesso di difficoltà, come quella di Christiane Patoupe. Una giovane donna che viene dal Camerun, in Africa, e da circa 5 anni è una rifugiata politica. «Non è facile trovare un lavoro per uno straniero, e per una donna immigrata dall’Africa nera è peggio». «Se per caso vi chiedono da dove arrivi, ti rispondono: no grazie», oppure «sono pronti a lasciarvi il lavoro più duro», racconta. Rifugiata in Francia, Germania e Inghilterra, arriva in Italia incinta di 7 mesi. «Venendo in Italia nessuno vuole riconoscere il tuo titolo di studio». Non solo. «Nessuno ti vuole dare una casa proprio perché sei donna».

Marie Jean Dameg, filippina, invece vive in Italia da 23 anni. «Stando qui in Italia con una famiglia, un bambino, ho dovuto fronteggiare tanti problemi». Non ultimo quello degli affitti. Ora, però, ammette contenta, «ho comprato casa e pago un mutuo». Altro problema comune a molte di loro è poi quello della burocrazia. Cecilia Agyeman Anane è venuta in Italia dal Ghana 28 anni fa per imparare la lingua italiana. Ora lavora alla Fao. Da lei arriva una critica, anche a nome dei suoi connazionali: «Servono 14, 15 mesi per rinnovare il soggiorno». E aggiunge con orgoglio: «Per noi è un valore stare qui in Italia e vivere liberamente».

Bisogna «vincere la sfida dell’integrazione, non accettare di essere schiavizzate, reagire alla violenze e pretendere il rispetto. E poi cominciare a diventare cittadinanza attiva. Fare delle cose per sé e per gli altri». Parla con determinazione Simona Farcas, romena, dell’“Associazione Italia Romania futuro insieme”. Della quale fa parte pure Oana Lungu, arrivata in Italia 4 anni fa per cercare un lavoro. «Ho iniziato a lavorare presso una famiglia italiana, ma il lavoro non mi bastava, e così ho cominciato a studiare». Lei organizza diverse attività, incontri, gite, «per uscire dalla monotonia», dice. Perché uno dei problemi dei giovani rumeni è proprio la mancanza di vita sociale. «Tanti per avere un soldo in più lavorano anche sabato e domenica». Karina Chavez Alvarez arriva dal Perú. «Per fare l’iscrizione di mia figlia all’asilo nido occorre la residenza». E lei ancora fatica ad averla. È un avvocato e qui fa la baby sitter. E così è costretta a portarsi dietro la bimba. «Ma quante mamme come me – sostiene - devono smettere di lavorare!». Marie Louise Ndiaye, dal Senegal, invece mette in gioco tutto il suo entusiasmo e la sua determinazione: «il mondo deve essere multiculturale e noi – dice con orgoglio - siamo una forza per la società italiana».

Fuori, tra gli stand, la gente si incontra, si abbraccia. Noemi Granados viene dal Perú. È arrivata in Italia 16 anni fa. Ed è contenta. «Oggi è un grande evento per noi stranieri che ci troviamo fuori dalla patria, è un’occasione per conoscerci». La comunità latino americana a Roma si trova bene, dice. «Ormai siamo tanti e abbiamo cominciato a inserirci, e poi – ammette sorridendo -, il carattere latino ci avvicina molto agli italiani».

Nello stand della comunità albanese si chiacchiera volentieri. Qualche bimbo è alle prese con i palloncini. «Ci ritroviamo nella parrocchia di San Giovanni della Malva. Facciamo catechesi – spiega suor Angelina –. La maggioranza degli albanesi sono musulmani, ma partecipano lo stesso alle nostre attività». «Noi non abbiamo grandi differenze con l’Italia – la interrompe Florenza, preoccupata per l’immagine negativa che spesso viene fuori dai giornali –. Ci sono tanti albanesi che studiano, hanno il senso della famiglia». «Io ho finito gli studi qui – le fa eco Lerina –, è stata una mia ricerca interiore scegliere di fare studi di teologia, visto che in Albania c’era un ateismo di Stato». «La comunità albanese ha sofferto molto», racconta poi, mentre spiega il significato di quelle uova rosse posate sul banchetto, proprio per ricordare gli anni in cui durante la Pasqua, erano costretti a portarle in chiesa di nascosto.

Mostrano i loro prodotti artigianali, fatti di conchiglie, nello stand filippino. «Sono contentissima, ho trovato un lavoro, la famiglia, sono molto integrata», racconta Nelia Nolasco, mentre indossa il salakot, il tipico cappello che i contadini portano per ripararsi dal sole. E poi aggiunge con orgoglio: «Io sono una ex consigliera del municipio VIII».

«Per noi è molto importante il momento della messa. Ci teniamo molto. Poi viene tutto il resto», spiega nello stand accanto Nieves Carrello, del Paraguay, in Italia da 31 anni e sposata con un italiano. «La nostra comunità è ben integrata», sottolinea poco dopo Geronimo Narveiz Torres, ambasciatore presso la Santa Sede, arrivato nello stand per salutare la sua comunità. Stessa soddisfazione nella comunità del Madagascar: «Vogliamo manifestare la nostra volontà a vivere tutti insieme», sottolinea Dama Rakotondrasedo, consigliere all’ambasciata presso il Quirinale. «Anche grazie a questi momenti di aggregazione e di interscambio – sottolinea – noi stranieri non pensiamo che siamo soli».
Fonte: www.romasette.it